|
CHAPTER
X
The loss of
his horses had
almost driven Slimak crazy. Beating Maciek and kicking him out had not
exhausted his anger. He felt the room oppressive, walked out into the
yard
and ran up and down with clenched fists and bloodshot eyes, waiting for
a chance to vent his temper.
He
remembered that he ought
to feed the cows and went into the stable, where he pushed the animals
about, and when one clumsily trod on his foot, he seized a fork and
beat
her mercilessly. He kicked Burek's body behind the barn.'You damned
dog,
if you had not taken bread from strangers, I should still have my
horses!'
He returned
to the room and
threw himself on the bench with such violence that he upset the block
for
wood-chopping. Jendrek laughed, but his father unbuckled his belt and
did
not stop beating him till the boy crept, bleeding, under the bench.
With
the belt in his hand Slimak waited for his wife to make a remark. But
she
remained silent, only holding on to the chimney-piece for support.
'What makes
you stagger?
Haven't you got over yesterday's vodka?'
'Something's
wrong with me,'
she answered low.
He decided
to strap on his
belt. 'What's wrong?'
'I can't
see, and there's
a noise in my ears. Is any one whistling?'
'Don't
drink vodka and you'll
hear no noises,' he said, spitting, and went out. It surprised him that
she had made no remark after the thrashing he had given Jendrek, and
having
no one to beat, he seized an axe and chopped wood until nightfall,
eating
nothing all day. Logs and splinters fell round him, he felt as if he
were
revenging himself on his enemies, and when he left off, stiff and
tired,
his shirt soaked with perspiration, his anger had gone from him.
He was
surprised to find
no one in the room and peeped into the alcove; Slimakowa was lying on
the
bed.
'What's the
matter'
'I'm not
well, but it's nothing.'
'The fire
has gone out.'
'Out?' she
asked vaguely,
raising herself. She got up and lighted the fire with difficulty, her
husband
watching her.
'You see,'
he said presently,
'you got hot yesterday and then you would drink water out of the Jew's
pewter pot and unbutton your jacket. You have caught cold.'
'It's
nothing,' she said
ill-humouredly, pulled herself together and warmed up the supper.
Jendrek
crept out and took a spoon, but cried instead of eating.
During the
night, at about
the hour when the unhappy Maciek was drawing his last breath in the
ravines,
Slimakowa was seized with violent fits of shivering. Slimak covered her
with his sheepskin and it passed off. She got up in the morning, and
although
she complained of pains, she went about her work. Slimak was depressed.
Towards
evening a sledge
stopped at the gate and the innkeeper Josel entered with a strange
expression
on his face. Slimak's conscience pricked him.
'The Lord
be praised,' said
Josel.
'In
Eternity.'
A silence
ensued.
'You have
nothing to ask?'
said the Jew.
'What
should I have to ask?'
Slimak looked into his eyes and involuntarily grew pale.
'To-morrow,'
Josel said slowly,
'to-morrow Jendrek's trial is coming on for violence to Hermann.'
'They'll do
nothing to him.'
'I expect
he will have to
sit in jail for a bit.'
'Then let
him sit, it will
cure him of fighting.'
Again
silence fell. The Jew
shook his head; Slimak's alarm grew.
He screwed
up his courage
at last and asked: 'What else?'
'What's the
use of making
many words?' said the Jew, holding up his hands, 'Maciek and the child
have been frozen to death.'
Slimak
sprang to his feet
and looked for something to throw at the Jew, but staggered and held on
to the wall. A hot wave rushed over him, his legs shook. Then he
wondered
why he should have been seized with fearlike this.
'Where...when?'
'In the
ravines close to
the railway line.'
'But when?'
'You know
quite well that
it was yesterday when you drove them out.' Slimak's anger was rising.
'As I live!
the Jew is a
liar! Frozen to death? What did he go to the ravines for? Are there no
cottages in the world?'
The
innkeeper shrugged his
shoulders and got up.
'You can
believe it or not,
it's all the same to me, but I myself saw them being driven to the
police-station.'
'Ah well!
What harm can they
do to me, because Maciek has been frozen?'
'Perhaps
men can't do you
harm, but, man, before God! or don't you believe in God?' the Jew asked
from the other side of the door, his burning eyes fixed on Slimak.
The peasant
stood still and
listened to his heavy tread down to the gate and to the sound of his
departing
sledge. He shook himself, turned round and met Jendrek's eyes looking
fixedly
at him from the far corner.
'Why should
I be to blame?'
he muttered. Suddenly an annual sermon, preached by an old priest,
flashed
through his mind; he seemed to hear the peculiar cadence of his voice
as
he said: 'I was an hungered and ye gave me no meat.... I was a stranger
and ye took me not in.'
'By God,
the Jew is lying,'
he exclaimed. These words seemed to break the spell; he felt sure
Maciek
and the child were alive, and he almost went out to call them in to
supper.
'A low Jew,
that Josel,'
he said to his wife, while he covered her again with the sheepskin,
when
her shivering-fits returned. Nothing should induce him to believe that
story.
Next day
the village Soltys
drove up with the summons for Jendrek.
'His trial
does not come
on till to-morrow,' he said, 'but as I was driving that way, I thought
he might as well come with me.'
Jendrek
grew pale and silently
put on his new sukmana and sheepskin.
'What will
they do to him?'
his father asked peevishly.
'Eh! I dare
say he'll get
a few days, perhaps a week.'
Slimak
slowly pulled a rouble
out of a little packet.
'And...Soltys,
have you heard
what the accursed Jew has been saying about Maciek and the child being
frozen to death?'
'How
shouldn't I have heard?'
said the Soltys, reluctantly; 'it's true.'
'Frozen...frozen?'
'Yes, of
course. But,' he
added, 'every one understands that it's not your fault. He didn't look
after the horses and you discharged him. No one told him to go down
into
the ravines.
He must
have been drunk.
The poor wretch died through his own stupidity.'
Jendrek was
ready to start,
and embraced his parents' knees. Slimak gave him the rouble, tears came
into his eyes; his mother, however, showed no sign of interest.
'Jagna,'
Slimak said with
concern, 'Jendrek is going to his trial.'
'What of
that?' she answered
with a delirious look.
'Are you
very ill?'
'No, I'm
only weak.'
She went
into the alcove
and Slimak remained alone. The longer he sat pondering the lower his
head
dropped on to his chest. Half dozing, he fancied he was sitting on a
wide,
grey plain, no bushes, no grass, not even stones were to be seen; there
was nothing in front of him; but at his side there was something he
dared
not look at. It was Maciek with the child looking steadily at him.
No, he
would not look, he
need not look! He need see nothing of him, except a little bit of his
sukmana...perhaps
not even that!
The thought
of Maciek was
becoming an obsession. He got up and began to
busy himself
with the dishes.
'What am I
coming to? It
doesn't do to give way!'
He pulled
himself together,
fed the cattle, ran to the river for water. It was so long since he had
done these things that he felt rejuvenated, and but for the thought of
Maciek he would have been almost cheerful.
His gloom
returned with the
dusk. It was the silence that tormented him most. Nothing stirred but
the
mice behind the boards. The voice was haunting him again: 'I was a
stranger
and ye took me not in.'
'It's all
the fault of those
scoundrel Swabians that everything is going wrong with me,' he
muttered,
and began to count his losses on the window-pane: 'Stasiek, that's one,
the cow two, the horses four, because the thieves did that out of spite
for the hog, Burek five, Jendrek six, Maciek and the child eight, and
Magda
had to leave, and my wife is ill with worry, that makes ten. Lord
Christ...!'
Trembling
seized him and
he gripped his hair; he had never in his life felt fear like this,
though
he had looked death in the face more than once. He had suddenly caught
a glimpse of the power the Germans were exercising, and it scared him.
They had destroyed all his life's work, and yet you could not bring it
home to them. They had lived like others, ploughed, prayed, taught
their
children; you could not say they were doing any wrong, and yet they had
made his home desolate simply by being there. They had blasted what was
near them as smoke from a kiln withers all green things.
Not until
this moment had
the thought ever come to him: 'I am too close to them! The
gospodarstwos
farther off do not suffer like this. What good is the land, if the
people
on it die?'
This new
aspect was so horrible
to him that he felt he must escape from it; he glanced at his wife, she
was asleep. The cadence of the priest's voice began to haunt him again.
Steps were
approaching through
the yard. The peasant straightened himself. Could it be Jendrek? The
door
creaked. No, it was a strange hand that groped along the wall in the
darkness.
He drew back, and his head swam when the door opened and Zoska stood on
the threshold.
For a
moment both stood silent,
then Zoska said:
'Be
praised.'
She began
rubbing her hands
over the fire.
The idea of
Maciek and the
child and Zoska had become confused in Slimak's mind; he looked at her
as if she were an apparition from the other world. 'Where do you come
from?'
His voice was choked.
'They sent
me back to the
parish and told me to look out for work. They said they wouldn't keep
loafers.'
Seeing the
food in the saucepan,
she began to lick her lips like a dog.
'Pour out a
basin of soup
for yourself.'
She did as
she was told.
'Don't you
want a servant?'
she asked presently.
'I don't
know; my wife is
ill.'
'There you
are! It's quiet
here. Where's Magda?'
'Left.'
'Jendrek?'
'Sent up
for trial.'
'There you
are! Stasiek?'
'Drowned
last summer,' he
whispered, fearful lest Maciek's and the little girl's turn should come
next.
But she ate
greedily like
a wild animal, and asked nothing further.
'Does she
know?' he thought.
Zoska had
finished and struck
her hand cheerfully on her knee. He took courage.
'Can I stop
the night?'
Uneasiness
seized him; any
other guest would have been a blessing in his solitude, but Zoska....
If
she did not know the truth, what ill wind had blown her here? And if
she
knew?...'
He
reflected. In the intense
silence suddenly the priest's voice started again: 'I was a stranger
and
ye took me not in.'
'All right,
stop here, but
you must sleep in this room.'
'Or in the
barn?'
'No, here.'
He hardly
knew what it was
that he feared; there was a vague sense of misfortune in the air which
was tormenting him.
The fire
died down. Zoska
lay down on the bench in her rags and Slimak went into the alcove. He
sat
on the bed, determined to be on the watch. He did not know that this
strange
state of mind is called 'nerves'. Yet a kind of relief had come in with
Zoska; she had driven away the spectre of Maciek and the child. But an
iron ring was beginning to press on his head. This was sleep, heavy
sleep,
the companion of great anguish. He dreamt that he was split in two; one
part of him was
sitting by his
sick wife,
the other was Maciek, standing outside the window, where sunflowers
bloomed
in the summer. This new Maciek was unlike the old one, he was gloomy
and
vindictive.
'Don't
believe,' said the
strange guest, 'that I shall forgive you. It's not so much that I got
frozen,
that might happen to anyone the worse for drink, but you drove me away
for no fault of mine after I had served you so long. And what harm had
the child done to you? Don't turn away! Pass judgment on yourself for
what
you have done. God will not let these wrongs be done and keep silent.'
'What shall
I say?' thought
Slimak, bathed in perspiration. 'He is telling the truth, I am a
scoundrel.
He shall fix the punishment, perhaps he will get it over quickly.'
His wife
moved and he opened
his eyes, but closed them again. A rosy brightness filled the room, the
frost glittered in flowers on the window panes. 'Daylight?' he thought.
No, it was
not daylight,
the rosy brightness trembled. A smell of burning was heavy in the room.
'Fire?'
He looked
into the room;
Zoska had disappeared.
'I knew
it!' he exclaimed,
and ran out into the yard.
His house
was indeed on fire;
the roof towards the highroad was alight, but owing to the thick layers
of snow the flames spread but slowly; he could still have saved the
house,
but he did not even think of this.
'Get up,
Jagna,' he cried,
running back into the alcove, 'the house is on fire!'
'Leave me
alone,' said the
delirious woman, covering her head with the sheepskin. He seized her
and,
stumbling over the threshold, carried her into the shed, fetched her
clothes
and bedding, broke open the chest and took out his money; finally he
threw
everything he could lay hands on out of the window. Here was at least
something
tangible to fight. The whole roof was now ablaze; smoke and flames were
coming into the room from the boarded ceiling. He was dragging the
bench
through the
brightly
illuminated yard
when he happened to look at the barn; he stood petrified. Flames were
licking
at it, and there stood Zoska shaking her clenched fist at him and
shouting:
'That's my thanks to you, Slimak, for taking care of my child, now you
shall die as she did!'
She flew
out of the yard
and up the hill; he could see her by the light of the fire, dancing and
clapping her hands.
'Fire,
fire!' she shouted.
Slimak
reeled like a wild
animal after the first shot. Then he slowly went towards the barn and
sat
down, not thinking of seeking help. This was the beginning of the
divine
punishment for the wrong he had done.
'We shall
all die!' he murmured.
Both
buildings were burning
like pillars of fire, and in spite of the frost Slimak felt hot in the
shed. Suddenly shouts and clattering came from the settlement; the
Germans
were coming to his assistance. Soon the yard was swarming with them,
men,
women and children with hand-fire-engines and buckets. They formed into
groups, and at Fritz Hamer's command began to pull down the burning
masses
and to put out the fire. Laughing and emulating each other in daring,
they
went into the fire as into a dance; some of the most venturesome
climbed
up the walls of the burning buildings. Zoska approached once more from
the side of the ravines.
'Never mind
the Germans helping
you, you will die all the same,' she cried.
'Who is
that?' shouted the
settlers, 'catch her!'
But Zoska
was too quick for
them.
'I suppose
it was she who
set fire to your house?' asked Fritz.
'No one
else but she.'
Fritz was
silent for a moment.
'It would
be better for you
to sell us the land.'
The peasant
hung his head....
The barn
could not be saved,
but the walls of the cottage were still standing; some of the people
were
busy putting out the fire, others surrounded the sick woman.
'What are
you going to do?'
Fritz began again.
'We will
live in the stable.'
The women
whispered that
they had better be taken to the settlement, but the men shook their
heads,
saying the woman might be infectious. Fritz inclined to this opinion
and
ordered her to be well wrapped up and taken into the stable.
'We will
send you what you
need,' he said.
'God reward
you,' said Slimak,
embracing his knees.
Fritz took
Hermann aside.
'Drive full
speed to Wolka,'
he said, 'and fetch miller Knap; we may be able to settle this affair
to-night.'
'It's high
time we did,'
replied the other, audibly, 'we shan't hold out till the spring unless
we do.'
Fritz swore.
Nevertheless,
he took leave
benevolently. Bending over the sick woman he said: 'She is quite
unconscious.'
But in a
strangely decided
voice she ejaculated: 'Ah! unconscious!'
He drew
back in confusion.
'She is delirious,' he said.
At daybreak
the Germans brought
the promised help, but Slimak paced backwards and forwards among the
ruins
of his homestead, from which the smell of smouldering embers rose
pungently.
He looked at his household goods, tumbled into the yard. How many times
had he sat on that bench and cut notches and crosses into it when a
boy.
That heap of smouldering ruins represented his storehouse and the
year's
crop. How small the cottage looked now that it was reduced to walls,
and
how large the chimney! He took out his money, hid it under a heap of
dry
manure in the stable and strolled about again. Up the hill he went,
with
a feeling that they were talking about him in the village and would
come
to his help. But there was no one to be seen on the boundless covering
of snow; here and there smoke rose from the cottages.
His
imagination, keener than
usual, conjured up old pictures. He fancied he was harrowing on the
hill
with the two chestnuts who were whisking their tails under his nose;
the
sparrows were twittering, Stasiek gazing into the river; by the bridge
his wife was beating the linen, he could hear the resounding smacks,
while
the squire's brother-in-law was wildly galloping up and down the
valley.
Jendrek and Magda were answering each other in snatches of songs....
Suddenly he
was awakened
from his dreams by the stench of his burnt cottage; he looked up, and
everything
he saw became abominable to him. The frozen river, into which his child
would never gaze again; the empty, hideous homestead; he longed to
escape
from it all and go far away and forget Stasiek and Maciek and the whole
accursed gospodarstwo. He could buy land more cheaply elsewhere with
the
money he would get from the Germans. What was the good of the land if
it
was ruining the
people on it?
He went
into the stable and
lay down near his wife, who was moaning deliriously, and soon fell
asleep.
At noon old
Hamer appeared,
accompanied by a German woman who carried two bowls of hot soup. He
stood
over Slimak and poked him with his stick.
'Hey, get
up!'
Slimak
roused himself and
looked about heavily; seeing the hot food he ate greedily. Hamer sat
down
in the doorway, smoking his pipe and watching Slimak; he nodded
contentedly
to himself.
'I've been
down to the village
to ask Gryb and the other gospodarze to come and help you, for that is
a Christian duty....'
He waited
for the peasant's
thanks, but Slimak went on eating and did not look at him.
'I told
them they ought to
take you in; but they said, God was punishing you for the death of the
labourer and the child and they didn't wish to interfere. They are no
Christians.'
Slimak had
finished eating,
but he remained silent.
'Well, what
are you going
to do?'
Slimak
wiped his mouth and
said: 'I shall sell.' Hamer poked his pipe with deliberation.
'To whom?'
'To you.'
Hamer again
busied himself
with his pipe.
'All right!
I am willing
to buy, as you have fallen upon bad times. But I can only give you
seventy
roubles.'
'You were
giving a hundred
not long ago.'
'Why didn't
you take it?'
'That's
true, why didn't
I take it? Everyone profits as he can.'
'Have you
never tried to
profit?'
'I have.'
'Then will
you take it?'
'Why
shouldn't I take it?'
'We will
settle the matter
at my house to-night.'
'The sooner
the better.'
'Well,
since it is so,' Hamer
added after a while, 'I will give you seventy-five roubles, and you
shan't
be left to die here. You and your wife can come to the school; you can
spend the winter with us and I will give you the same pay as my own
farm-labourers.'
Slimak
winced at the word
'farm-labourer', but he said nothing.
'And your
gospodarze,' concluded
Hamer, 'are brutes. They will do nothing for you.'
Before
sunset a sledge conveyed
the unconscious woman to the settlement. Slimak remained, recovered his
money from under the manure, collected a few possessions and milked the
cows.
The dumb
animals looked reproachfully
at him and seemed to ask: 'Are you sure you have done the best you
could,
gospodarz?'
'What am I
to do?' he returned,
'the place is unlucky, it is bewitched. Perhaps the Germans can take
the
spell away, I can't.'
He felt as
if his feet were
being held to the ground, but he spat at it. 'Much I have to be
thankful
to you for! Barren land, far from everybody so that thieves may
profit!'
He would not look back.
On the way
he met two German
farm-labourers, who had come to spend the night in the stable; as he
passed
them, they laughed.
'Catch me
spending the winter
with you scoundrels! I'm off directly the wife is well and the boy out
of jail.'
A black
shadow detached itself
from the gate when he reached the settlement, 'Is that you,
schoolmaster?'
'Yes. So
you have consented
after all to sell your land?'
Slimak was
silent.
'Perhaps
it's the best thing
you can do. If you can't make much of it yourself, at least you can
save
others.' He looked round and lowered his voice. 'But mind you bargain
well,
for you are doing them a good turn. Miller Knap will pay cash down as
soon
as the contract has been signed and give his daughter to Wilhelm.
Otherwise
Hirschgold will turn the Hamers out at midsummer and sell the land to
Gryb.
They have a heavy contract with the Jew.'
'What? Gryb
would buy the
settlement?'
'Indeed he
would. He is anxious
to settle his son too, and Josel has been sniffing round for a month
past.
So there's your chance, bargain well.'
'Why, damn
it,' said Slimak,
'I would rather have a hundred Germans than that old Judas.'
A door
creaked and the schoolmaster
changed the conversation. 'Come this way, your wife is in the
schoolroom.'
'Is that
Slimak?' Fritz called
out.
'It is I.'
'Don't stay
long with your
wife, she is being looked after, and we want you at daybreak; you must
sleep in the kitchen.'
The noise
of loud conversation
and clinking of glasses came from the back of the house, but the large
schoolroom was empty, and only lighted by a small lamp. His wife was
lying
on a plank bed; a pungent smell of vinegar pervaded the room. That
smell
took the heart out of Slimak; surely his wife must be very ill! He
stood
over her; her eye-lashes twitched and she looked steadily at him.
'Is it you,
Josef?'
'Who else
should it be?'
Her hands
moved about restlessly
on the sheepskin; she said distinctly: 'What are you doing, Josef, what
are you doing?'
'You see I
am standing here.'
'Ah yes,
you are standing
there...but what are you doing? I know everything, never fear!'
'Go away,
gospodarz,' hurriedly
cried the old woman, pushing him towards the door, 'she is getting
excited,
it isn't good for her.'
'Josef!'
cried Slimakowa,
'come back! Josef, I must speak to you!' The peasant hesitated.
'You are
doing no good,'
whispered the schoolmaster, 'she is rambling, she may go to sleep when
you are out of sight.'
He drew
Slimak into the passage,
and Fritz Hamer at once took him to the further room.
Miller Knap
and old Hamer
were sitting at a brightly lighted table behind their beer mugs,
blowing
clouds of smoke from their pipes. The miller had the appearance of a
huge
sack of flour as he sat there in his shirtsleeves, holding a full pot
of
beer in his hand and wiping the perspiration off his forehead. Gold
studs
glittered in his shirt.
'Well, you
are going to let
us have your land at last?' he shouted.
'I don't
know,' said the
peasant in a low voice, 'maybe I shall sell it.' The miller roared with
laughter.
'Wilhelm,'
he bellowed, as
if Wilhelm, who was officiating at the beer-barrel on the bench, were
half
a mile off, 'pour out some beer for this man. Drink to my health and
I'll
drink to yours, although you never used to bring me your corn to grind.
But why didn't you sell us your land before?'
'I don't
know,' said the
peasant, taking a long pull.
'Fill up
his glass,' shouted
the miller, 'I will tell you why; it's because you don't know your own
mind. Determination is what you want. I've said to myself: I will have
a mill at Wolka, and a mill at Wolka I have, although the Jews twice
set
fire to it. I said: My son shall be a doctor, and a doctor he will be.
And now I've said: Hamer, your son must have a windmill, so he must
have
a windmill. Pour out another glass, Wilhelm, good beer...eh? my
son-in-law
brews it. What? no more beer? Then we'll go to bed.'
Fritz
pushed Slimak into
the kitchen, where one of the farm-hands was asleep already. He felt
stupefied;
whether it was with the beer or with Knap's noisy conversation, he
could
not tell. He sat down on his plank bed and felt cheerful. The noise of
conversation in German reached him from the adjoining room; then the
Hamers
left the house. Miller Knap stamped about the room for a while;
presently
his thick voice repeated the Lord's prayer while he was pulling off his
boots and throwing them into a corner: 'Amen amen,' he concluded, and
flung
himself heavily upon the bed; a few moments later noises as if he were
being throttled and murdered proclaimed that he was asleep.
The moon
was throwing a feeble
light through the small squares of the window.
Between
waking and sleeping
Slimak continued to meditate: 'Why shouldn't I sell? It's better to buy
fifteen acres of land elsewhere, than to stay and have Jasiek Gryb as a
neighbour. The sooner I sell, the better.' He got up as if he wished to
settle the matter at once, laughed quietly to himself and felt more and
more intoxicated.
Then he saw
a human shadow
outlined against the window pane; someone was trying to look into the
room.
The peasant approached the window and became sober. He ran into the
passage
and pulled the door open with trembling hands. Frosty air fanned his
face.
His wife was standing outside, still trying to look through the window.
'Jagna, for
God's sake, what
are you doing here? Who dressed you?'
'I dressed
myself, but I
couldn't manage my boots, they are quite crooked. Come home,' she said,
drawing him by the hand.
'Where,
home? Are you so
ill that you don't know our home is burnt down? Where will you go on a
bitter night like this?'
Hamer's
mastiffs were beginning
to growl. Slimakowa hung on her husband's arm. 'Come home, come home,'
she urged stubbornly, 'I will not die in a strange house, I am a
gospodyni,
I will not stay here with the Swabians. The priests would not even
sprinkle
holy water on my coffin.'
She pulled
him and he went;
the dogs went after them for a while snapping at their clothes; they
made
straight for the frozen river, so as to reach their own nest the
sooner.
On the riverbank they stopped for a moment, the tired woman was out of
breath.
'You have
let yourself be
tempted by the Germans to sell them your land! You think I don't know.
Perhaps you will say it is not true?' she cried, looking wildly into
his
eyes. He hung his head.
'You
traitor, you son of
a dog!' she burst out. 'Sell your land! You would sell the Lord Jesus
to
the Jews! Tired of being a gospodarz, are you? What is Jendrek to do?
And
is a gospodyni to die in a stranger's house?'
She drew
him into the middle
of the frozen river. 'Stand here, Judas,' she cried, seizing him by the
hands. 'Will you sell your land? Listen! Sell it, and God will curse
you
and the boy. This ice shall break if you don't give up that devil's
thought!
I won't give you peace after death, you shall never sleep! When you
close
your eyes I will come and open them again...listen!' she cried in a
paroxysm
of rage, 'if you sell the land, you shall not swallow the holy
sacrament,
it shall turn to blood in your mouth.'
'Jesus!'
whispered the man.
'...Where
you tread, the
grass shall be blasted! You shall throw a spell on everyone you look
at,
and misfortune shall befall them.'
'Jesus...Jesus!'
he groaned,
tearing himself from her and stopping his ears.
'Will you
sell the land?'
she cried, with her face close to his. He shook his head. 'Not if you
have
to draw your last breath lying on filthy litter?'
'Not though
I had to draw...so
help me God!'
The woman
was staggering;
her husband carried her to the other bank and reached the stable, where
the two farm labourers were installed.
'Open the
door!' He hammered
until one of them appeared.
'Clear out!
I am going to
put my wife in here.'
They
demurred and he kicked
them both out. They went off, cursing and threatening him.
Slimak laid
his wife down
on the warm litter and strolled about the yard, thinking that he must
presently
fetch help for her and a doctor. Now and then he looked into the
stable;
she seemed to be sleeping quietly. Her great peacefulness began to
strike
him, his head was swimming, he heard noises in his ears; he knelt down
and pulled her by the hand; she was dead, even cold.
'Now I
don't care if I go
to the devil,' he said, raked some straw into a corner and was asleep
within
a few minutes.
It was
afternoon when he
was at last awakened by old Sobieska.
'Get up,
Slimak! your wife
is dead! God's faith! dead as a stone.'
'How can I
help it?' said
the peasant, turning over and drawing his sheepskin over his head.
'But you
must buy a coffin
and notify the parish.'
'Let anyone
who cares do
that.'
'Who will
do it? In the village
they say it's God's punishment on you. And won't the Germans take it
out
of you! That fat man has quarrelled with them. Josel says you are now
reaping
the benefit of selling your fowls: he threatened me if I came here to
see
you. Get up now!'
'Let me be
or I'll kick you!'
'You
godless man, is your
wife to lie there without Christian burial?' He advanced his boot so
vehemently
that the old woman ran screaming out along the highroad.
Slimak
pushed to the door
and lay down again. A hard peasant-stubbornness had seized him. He was
certain that he was past
salvation. He
neither accused
himself nor regretted anything; he only wanted to be left to sleep
eternally.
Divine pity could have saved him, but he no longer believed in divine
pity,
and no human hand would do so much as give him a cup of water.
While the
sound of the evening-bells
floated through the air, and the women in the cottages whispered the
Angelus,
a bent figure approached the gospodarstwo, a sack on his back, a stick
in his hand; the glory of the setting sun surrounded him. Such as these
are the 'angels' which the Lord sends to people in the extremity of
their
sorrow.
It was
Jonah Niedoperz, the
oldest and poorest Jew in the neighbourhood; he traded in everything
and
never had any money to keep his large family, with whom he lived in a
half-ruined
cottage with broken windowpanes. Jonah was on his way to the village
and
was meditating deeply. Would he get a job there? would he live to have
a dinner of pike on the Sabbath? would his little grandchildren ever
have
two shirts to their backs?
'Aj waj!'
he muttered, 'and
they even took the three roubles from me!' He had never forgotten that
robbery in the autumn, for it was the largest sum he had ever possessed.
His glance
fell on the burnt
homestead. Good God! if such a thing should ever befall the cottage
where
his wife and daughters, sons-in-law and grandchildren lived! His
emotion
grew when he heard the cows lowing miserably. He approached the stable.
'Slimak! My
good lady gospodyni!'
he cried, tapping at the door. He was afraid to open it lest he should
be suspected of prying into other people's business.
'Who is
that?' asked Slimak.
'It's only
I, old Jonah,'
he said, and peeped in, 'but what's wrong with your honours?' he asked
in astonishment.
'My wife is
dead.' 'Dead?
how dead? what do you mean by such a joke? Ajwaj! really-dead?' He
looked
attentively at her.
'Such a
good gospodyni...what
a misfortune, God defend us! And you are lying there and don't see
about
the funeral?'
'There may
as well be two,'
murmured the peasant.
'How two?
are you ill?'
'No.'
The Jew
shook his head and
spat. 'It can't be like this; if you won't move I will go and give
notice;
tell me what to do.'
Slimak did
not answer. The
cows began to low again.
'What is
the matter with
the cows?' the Jew asked interestedly.
'I suppose
they want water.'
'Then why
don't you water
them?'
No answer
came. The Jew looked
at Slimak and waited, then he tapped his forehead. 'Where is the pail,
gospodarz?'
'Leave me
alone.'
But Jonah
did not give in.
He found the pail, ran to the ice-hole and watered the cows; he had
sympathy
for cows, because he dreamt of possessing one himself one day, or at
least
a goat. Then he put the pail close to Slimak. He was exhausted with
this
unusually hard work.
'Well,
gospodarz, what is
to happen now?'
His pity
touched Slimak,
but failed to rouse him. He raised his head. 'If you should see
Grochowski,
tell him not to sell the land before Jendrek is of age.'
'But what
am I to do now,
when I get to the village?'
Slimak had
relapsed into
silence.
The Jew
rested his chin in
his hand and pondered for a while; at last he took his bundle and stick
and went off. The miserable old man's pity was so strong that he forgot
his own needs and only thought of saving the other. Indeed, he was
unable
to distinguish between himself and his fellow-creature, and he felt as
if he himself were lying on the straw
beside his
dead wife and
must rouse himself at all costs.
He went as
fast as his old
legs would carry him straight to Grochowski; by the time he arrived it
was dark. He knocked, but received no answer, waited for a quarter of
an
hour and then walked round the house. Despairing at last of making
himself
heard, he was just going to depart, when Grochowski suddenly confronted
him, as if the ground had produced him.
'What do
you want, Jew?'
asked the huge man, concealing some long object behind his back.
'What do I
want?' quavered
the frightened Jew, 'I have come straight from Slimak's. Do you know
that
his house is burnt down, his wife is dead, and he is lying beside her,
out of his wits? He talks as if he had a filthy idea in his head, and
he
hasn't even watered the cows.'
'Listen,
Jew,' said Grochowski
fiercely, 'who told you to come here and lie to me? Is it those
horse-stealers?'
'What
horse-stealers? I've
come straight from Slimak....'
'Lies! You
won't draw me
away from here, whatever you do.'
The Jew now
perceived that
it was a gun which Grochowski was hiding behind his back, and the sight
so unnerved him that he nearly fell down. He fled at full speed along
the
highroad. Even now, however, he did not forget Slimak, but walked on
towards
the village to find the priest.
The priest
had been in the
parish for several years. He was middle-aged and extremely
good-looking,
and possessed the education and manners of a nobleman. He read more
than
any of his neighbours, hunted, was sociable, and kept bees. Everybody
spoke
well of him, the nobility because he was clever and fond of society,
the
Jews because he would not allow them to be oppressed, the settlers
because
he entertained their Pastors, the peasants because he renovated the
church,
conducted the services with much pomp, preached beautiful sermons, and
gave to the poor. But in spite of this there was no intimate touch
between
him and his simple parishioners. When they thought of him, they felt
that
God was a great nobleman, benevolent and merciful, but not friends with
the first comer. The priest felt this and regretted it. No peasant had
ever invited
him to a wedding
or christening. At first he had tried to break through their shyness,
and
had entered into conversations with them; but these ended in
embarrassment
on both sides and he left it off. 'I cannot act the democrat,' he
thought
irritably.
Sometimes
when he had been
left to himself for several days owing to bad roads, he had pricks of
conscience.
'I am a
Pharisee,' he thought;
'I did not become a priest only to associate with the nobility, but to
serve the humble.'
He would
then lock himself
in, pray for the apostolic spirit, vow to give away his spaniel and
empty
his cellar of wine.
But as a
rule, just as the
spirit of humility and renunciation was beginning to be awakened, Satan
would send him a visitor.
'God have
mercy! fate is
against me,' he would mutter, get up from his knees, give orders for
the
kitchen and cellar, and sing jolly songs and drink like an Uhlan a
quarter
of an hour afterwards.
To-night,
at the time when
Jonah was drawing near to the Parsonage, he was getting ready for a
party
at a neighbouring landowner's to meet an engineer from Warsaw who would
have the latest news and be entertained exceptionally well, for he was
courting the landowner's daughter. The priest was longing feverishly
for
the moment of departure, for lie had
been left to
himself for
several days. He could hardly bear the look of his snow-covered
courtyard
any more, having no diversion except watching a man chop wood, and
hearing
the cawing of rooks. He paced to and fro, thinking that another quarter
of an hour must have gone, and was surprised to find it was only a few
minutes since he had last looked at his watch. He ordered the samovar
and
lit his pipe. Then there was a knock at the door. Jonah came in, bowing
to the ground.
'I am glad
to see you,' said
the priest, 'there are several things in my wardrobe that want mending.'
'God be
praised for that,
I haven't had work for a week past. And your honour's lady housekeeper
tells me that the clock is broken as well.'
'What? you
mend clocks too?'
'Why yes,
I've even got the
tools to do it with. I'm also an umbrella-mender and harness-maker, and
I can glaze stewing-pans.'
'If that is
so you might
spend the winter here. When can you begin?'
'I'll sit
down now and work
through the night.'
'As you
like. Ask them to
give you some tea in the kitchen.'
'Begging
your Reverence's
pardon, may I ask that the sugar might be served separately?'
'Don't you
like your tea
sweet?'
'On the
contrary, I like
it very sweet. But I save the sugar for my grandchildren.'
The priest
laughed at the
Jew's astuteness. 'All right! have your tea with sugar and some for
your
grandchildren as well. Walenty!' he called out, 'bring me my fur coat.'
The Jew
began bowing afresh.
'With an entreaty for your Reverence's pardon, I come from Slimak's.'
'The man
whose house was
burnt down?'
'Not that
he asked me to
come, your Reverence, he would not presume to do such a thing, but his
wife is dead, they are both lying in the stable, and I am sure he has a
bad thought in his head, for no one does so much as give him a cup of
water.'
The priest started.
'No one has
visited him?'
'Begging
your Reverence's
pardon,' bowed the Jew, 'but they say in the village, God's anger has
fallen
on him, so he must die without help.' He looked into the priest's eyes
as if Slimak's salvation depended on him. His Reverence knocked his
pipe
on the floor till it broke.
'Then I'll
go into the kitchen,'
said the Jew, and took up his bundle. The sledge-bells tinkled at the
door,
the valet stood ready with the fur coat.
'I shall be
wanted for the
betrothal,' reflected the priest, 'that man will last till to-morrow,
and
I can't bring the dead woman back to life. It's eight o'clock, if I go
to the man first there will be nothing to go for afterwards. Give me my
fur coat, Walenty.' He went into his bedroom: 'Are the horses ready? Is
it a bright night?' 'Quite bright, your Reverence.'
'I cannot
be the slave of
all the people who are burnt down and all the women who die,' he
agitatedly
resumed his thoughts, 'it will be time enough to-morrow, and anyhow the
man can't be worth much if no one will help him.'...His eyes fell on
the
crucifix. 'Divine wounds! Here I am hesitating between my amusement and
comforting the stricken, and I am a priest and a citizen!
Get a
basket,' he said in
a changed voice to the astonished servant, 'put the rest of the dinner
into it. I had better take the sacrament too,' he thought, after the
surprised
man had left the room, 'perhaps he is dying. God is giving me another
spell
of grace instead of condemning me eternally.'
He struck
his breast and
forgot that God does not count the number of amusements preferred and
bottles
emptied, but the greatness of the struggle in each human heart.
|